TEL. 0547-38-5303
〒427-0111 静岡県島田市阪本30-1
I serve as a certified interpreter TOUR GUIDE who helps foreign tourists enjoy as many as possible interesting things and experiences here. In addition, I also serve as a interpreter BUSINESS-guide who assists foreign business persons in visiting Japanese companies or factory' site, and having business talks with Japanese counterparts.
Separate from serving as a tour-guide or a business-guide, I have been working as a business consultant who helps Japanese companies conduct contractual negotiations with foreign companies in foreign trade & overseas business.
Throughout 33 years of my own career in foreign trade & overseas business,
I have learned each country's different cultures and manners across the
world. Should I have an opportunity to serve foreign visitors as an interpreter
tour-guide or bsiness-guide, they will be given high quality services, accompanied
with a warmest hospitality.
A beautiful Japanese garden in fall, at "Enko-ji" temple, Kyoto
I also act as an industrial translator for the business world. Service of Translations from/into English into/from Japanese language, in a range from commercial contract documents to industrial technical documents, can be available on a request basis. Such translation fees are quite reasonable and the translation quality must be satisfactory level to the clients.
A little cute girl dressed up in "Maiko" costume, at Gion, Kyoto30-1 Sakamoto, Shimada-city, Shizuoka-Pref., 427-0111 Japan
TEL +81-(0)547-38-5303
FAX +81-(0)547-38-5303